in984-히비스커스-꽃-목걸이-영광에-묶임-영원히-꽃피우다

▼
8월, 무궁화 꽃이 한국에서 가장 열정적으로 피어납니다. 민족의 독립과 통일을 상징하는 이 광복의 달에, 무궁화 꽃줄로 묶인 메달 하나하나가 특유의 광채로 빛납니다. 국화를 모티브로 한 이 엮은 … 끈에 정교하게 짜여진 일곱 줄의 선은 국기의 천(丁), 곤(坤), 간(閑), 리(利)의 네 괘에 대응하며, 성공으로 이어지는 일곱 가지 시련을 암시합니다. 광복절 기념 행사에서 수여되는 이 특별한 훈장의 끈은 단순한 장식적 기능을 넘어섰습니다. 수상자들이 훈장을 가슴에 지닐 때, 무궁화 꽃 끈은 영적인 유대감을 형성하여 개인의 업적과 국가적 기억을 긴밀하게 연결합니다. 각 실의 얽힘은 진정한 영광이 훈장 자체의 금속 광택에 있는 것이 아니라, 시대의 바람과 비 속에서도 무한한 꽃의 자세로 항상 꽃피우는 용기에 있음을 보여줍니다. 이는 역사에 대한 헌사이자 미래에 대한 기대입니다. 모든 노력가들이 이 영적인 유산을 이어받아 무궁화 꽃의 향기가 영원히 가슴에 남을 수 있기를 바랍니다.
In August, hibiscus flowers are blooming in the most passionate manner in Korea. In this Liberation Month, which symbolizes national independence and unity, each medal tied with a hibiscus flower lanyard shines with a unique brilliance. This woven lanyard, which is based on the national flower, not only carries the honor of the winners, but also condenses the spiritual code passed down from generation to generation by Koreans. The lanyard, which is alternating between deep red and pure white, is just like the fusion of yin and yang on the Taegeukgi, implying the true meaning of balance and harmony. When the medal falls on the chest, the hibiscus flower pattern at the knot of the woven rope quietly blooms – this plant, called the “infinite flower”, blooms in the morning and withers in the evening, but the whole plant blooms all year round, just like the tenacity of the Korean people who have gone through hardships but have never stopped. The seven carefully woven lines on the lanyard correspond to the four hexagrams of Qian, Kun, Kan and Li on the national flag, and also imply the seven tests leading to success. The lanyards of these special medals awarded during the Liberation Day commemoration have gone beyond decorative functions. When the winners hold the medals to their chests, the hibiscus flower lanyard becomes like a spiritual bond, closely linking personal achievements with national memory. The interweaving of each thread tells us that the true glory does not lie in the metallic luster of the medal itself, but in the courage to always bloom in the wind and rain of the times with the posture of an infinite flower. This is a tribute to history and an expectation for the future – I hope that every striver can tie up this spiritual heritage and let the fragrance of hibiscus flowers linger in their hearts forever.
八月的韩国,木槿花正以最热烈的姿态绽放。在这个象征民族独立与团结的光复月,每一枚系着木槿花挂绳的奖牌都闪烁着独特的光辉。这种以国花为原型的编织挂绳,不仅承载着获奖者的荣耀,更凝结着韩国人世代传承的精神密码。
深红与纯白相间的挂绳,恰似太极旗上的阴阳交融,暗含着平衡与和谐的真谛。当奖牌垂落胸前时,编织绳结处的木槿花图案悄然绽放——这种被称作”无穷花”的植物,纵使单朵朝开暮落,整株却四季繁花不断,正如韩国民族历经磨难却始终生生不息的坚韧。挂绳上精心编织的七道纹路,既对应着国旗上的乾坤坎离四卦,又暗喻着通向成功的七重考验。
在光复节纪念活动中颁发的这些特殊奖牌,其挂绳已超越装饰功能。当获奖者将奖牌举至胸前,木槿花挂绳便如精神纽带,将个人成就与民族记忆紧密相连。每一根丝线的交织都在诉说:真正的荣耀不在于奖牌本身的金属光泽,而在于以无穷花的姿态,在时代风雨中永远保持盛放的勇气。这是对历史的致敬,更是对未来的期许——愿每位奋斗者都能系紧这份精神传承,让木槿花的芬芳永远萦绕心间。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com